女生小视频

Columnist and Mathematics

Why it鈥檚 easy to be misunderstood when talking about probability

Mathematicians rely on numbers, but finding words to explain different levels of certainty has stymied everyone from the ancient Greeks to the most famous modern philosophers. Maths columnist Jacob Aron tells the story of how a CIA analyst finally cracked it

By Jacob Aron

12 January 2026

The words we have for probability make it hard to say what we mean

Makhbubakhon Ismatova/Getty Images

If someone told you that they were 鈥減robably鈥 going to have pasta for dinner, but you later found out that they ate pizza, would you feel surprised 鈥 or even lied to? More seriously, what does it mean to be told that it is 鈥渧ery likely鈥 that Earth will exceed 1.5掳C of warming within the next decade, as the United Nations ? Translating between the vagaries of language and the specifics of mathematical probability can be tricky, but it turns out it can be more scientific than you might think 鈥 even if it took us quite a long time to arrive at a translation.

There are two words that most of us can agree on when it comes to probability. If something is 鈥渋mpossible鈥, its chance of occurring is 0 per cent, while a 鈥渃ertain鈥 event has a 100 per cent chance of coming to pass. In between, it gets murky. distinguished between eikos, that which is likely, and pithanon, meaning plausible or persuasive. Already, we are in trouble 鈥 in the right rhetorical hands, something that is persuasive doesn鈥檛 necessarily have to have a high probability of being true. To make matters worse, eikos and pithanon were sometimes used interchangeably, leading the ancient Roman orator Cicero to translate them both as probabile, the root of our modern word probability.

The idea of a measurable, mathematical approach to probability didn鈥檛 emerge until much, much later. It was first developed in the mid-17th century during the Enlightenment, by mathematicians who wanted to solve various problems in gambling, such as how to fairly divide the winnings if a game is interrupted. Around the same time, philosophers began asking whether it was possible to quantify different levels of belief.

For example, , John Locke labelled degrees of probability by their strength on a spectrum, from assurance or 鈥渢he general consent of all men, in all ages, as far as it can be known鈥, through confidence in our own experience, to testimony, which is weakened by being repeated second- or third-hand 鈥 an important legal principle both today and at the time he was writing.

This link between the law and probability remained an important one for philosophers. , Jeremy Bentham noted that when it comes to quantifying the strength of evidence provided by a witness, 鈥渢he language current among the body of the people is, in this particular, most deplorably defective鈥. He wondered whether words can reflect certainty 鈥渋n the same way as degrees of probability are expressed by mathematicians鈥. Bentham suggested asking people to rank the strength of their belief, positive or negative, on a scale from 0 to 10, where 0 corresponded to no degree of persuasion. Ultimately, he concluded the idea has merit, but its subjectivity and variation from person to person would make such a scale of justice impractical.

Free newsletter

Sign up to The Daily

The latest on what鈥檚 new in science and why it matters each day.

New 女生小视频. Science news and long reads from expert journalists, covering developments in science, technology, health and the environment on the website and the magazine.

A century later, the economist John Maynard Keynes was , favouring a more relational approach to probability. Rather than focusing on hard numbers, he thought it made more sense to talk of one thing being more or less probable than another. 鈥淲e may fix our attention on our own knowledge and, treating this as our origin, consider the probabilities of all other suppositions,鈥 he wrote. Here, we have a hierarchy, but not a systematic way of conveying the specific meaning of 鈥減robable鈥 or 鈥渓ikely鈥 from one person to another.

Perhaps surprisingly, it wasn鈥檛 a mathematician or philosopher who first truly cracked this problem 鈥 it was an intelligence analyst for the CIA. In 1964, Sherman Kent wrote a confidential (but now declassified) memo titled 鈥溾. His particular concern was the preparation of National Intelligence Estimates, a series of classified documents used to inform policymakers. For example, if an analyst writes that a spy satellite photo 鈥渁lmost certainly鈥 shows a military airfield, what conclusions should the US president draw?

Kent laid out the now familiar clash between what he called the 鈥減oets鈥 鈥 those who attempt to convey meaning by words 鈥 and the 鈥渕athematicians鈥 who favour hard numbers. In an effort to find peace between the two camps, he proposed that specific words should be understood within the intelligence community to mean specific probabilities, so that, for example, 鈥渁lmost certain鈥 be taken to mean a 93 per cent probability of being true 鈥 though in a sop to the poets, he allowed some wiggle room either way. Interestingly, not every number between 0 to 100 is covered by his scheme, though I鈥檓 not really sure why!

This idea of an agreed framework for understanding probability later jumped from the intelligence community to scientific disciplines. A dating back to 1989 looked at how both patients and healthcare professionals interpret words such as 鈥渓ikely鈥 in the context of a medical diagnosis or treatment, showing some overlap with Kent鈥檚 scheme, but it is not identical.

So, let鈥檚 come back to the question I asked at the start of this column 鈥 what does 鈥渧ery likely鈥 mean in the context of climate change? Thankfully, the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) has set out exactly what it means in on how scientists should convey uncertainty in their reports. Officially, 鈥渧ery likely鈥 means that there is a 90 to 100 per cent chance of an event occurring 鈥 which, given that many climate researchers are now saying we have already passed 1.5掳C, is unfortunately bang on target.

That said, nothing is ever that simple. Logically, 鈥渆vent A is likely to happen鈥 and 鈥渆vent A is unlikely to be avoided鈥 should be equivalent. But in a , researchers found that telling people a particular climate forecast is 鈥渦nlikely鈥 made them perceive it as being backed by poorer evidence, and with less of a consensus between climate scientists, than the equivalent 鈥渓ikely鈥 statement. This may be because we have a cognitive bias to prefer positive framings over negative ones. The classic example is of a town of 600 people threatened by disease 鈥 when asked which treatment they prefer, most will go for the option that saves 200 lives, rather than the option that will see 400 die, even though these are equivalent.

So, what can you take from this? First, when communicating uncertainty, hard numbers really do help. But if you can鈥檛 do that 鈥 telling someone 鈥渢here is a 75 per cent chance I will have pasta for dinner鈥 is liable to get you odd looks 鈥 then try to make sure the people you are communicating with have a shared understanding of the words you are using, even if it isn鈥檛 written down in a Kent-like scheme. Finally, focus on the positive if you can 鈥 people will be more likely to believe your predictions. How much more likely? Well, I couldn鈥檛 possibly say.

Topics:

Sign up to our weekly newsletter

Receive a weekly dose of discovery in your inbox. We'll also keep you up to date with New 女生小视频 events and special offers.

Sign up
Piano Exit Overlay Banner Mobile Piano Exit Overlay Banner Desktop